French for double meaning or double understanding, an apparently innocent, nonsexual word, expression or phrase that can be interpreted in a sexual way.
(1) Agent 3.14 (Nicolette Sheridan) to Agent WD40, Dick Steele (Leslie Nielsen) in Spy Hard (1999): ' Oh, Dick! You came for me.' He came to rescue her.
(2) In Star Wars : ' You came in that thing? You're braver than I thought.' He came in a starship.
(5) Truman Burbank (Jim Carrey) in The Trunan Show : ' Eat me, dammit! That's an order.' Truman is daydreaming a survival scenario in front of his bathroom mirror.
(8) Sean Connery, as August De Winter, to Uma Thurman, as Emma Peel, in The Avengers (1999): ' You know, one should never fear being wet.' They are being sprinkled at the same time.
(9) This next line was is not a double entendre, but it shows how a line taken out of context can be misinterpreted: Michael Jordan: ' I really enjoyed playing with you guys.' He's addressing the Loony Tunes at the end of Space Jam (1996).
(11) Juan Villa-Lobos Ramirez (Sean Connery) to the stewardess offering him lunch in Highlander 2: The Quickening (1991): ' No, thank you. I never eat anything I cannot identify.' Then turns to the lady sitting next to him and ads: ' That's not entirely true, of course.'
(13) Sheriff Bart (Cleavon Little) to the citizens of Rockridge in Blazing Saddles (1974): ' Excuse me while I whip this out.' A sudden gulp of air is released by the good citizens when Bart produces a letter from THE GOV.
(14) Stuart Whitman to Sarah Miles in Those Magnificient Men in Their Flying Machines (1965):-- Stuart: ' I'd like to see more of you.'-- Sarah: ' You could have phrased that better.'
(15) George Orwell (1903-1950) Animal Farm (1945): ' Four legs, good, two legs,
Add or improve a definition
double doorknob (buttplug)
double moral standard
double sexual standard